Warsztaty to ważna część edukacji Każdego Tanguero. To właśnie na warsztatach mamy okazje nie tylko uczyć się od samych Mistrzów z Argentyny, ale też chłonąć „corazón de un viejo milonguero”. Od nich uczymy się prowadzenia, kroków oraz manier, jakimi winien szczycić się każdy Pan i każda Pani w świecie argentyńskiego tanga.

Na warsztatach zwykle uczymy się intensywnie oraz dostajemy materiał do dalszej pracy. Na warsztatach pracuje się nad większą ilością elementów i w dużo szybszym tempie, po to właśnie, żeby dostać impuls do dalszej, samodzielnej pracy.

El huracan

Żywioł niczym huragan

Javier Rodriguez & Fatima Vitale

28 - 30 czerwca 2019 w Por Fiesta Club

Javier Rodriguez

Tancerz i nauczyciel tanga. Wpółcześnie jedna z najbardziej rozpoznawalnych postaci argentyńskiego tanga i niekwestionowany ekspert w stylu Tango Salón. Przez ostatnie 20 lat Javier występował na najznamienitszych festiwalach tanga w Argentynie, Europie i Azji, gdzie nigdy nie przestał zachwycać uczestników swoją sztuką tańca i pedagogiki. Ucząć i tańcząć wiernie przekazuje kulturę tanga, ze starannością przekazuję unikalną wiedzę kodów zachowań i etykiety, tak ważnych w świecie argentyńskieho tanga. Od lat nieustannie wywiera ogromny wpływ na światową scenę tanga. 

Fatima Vitale

Tancerka tanga, o solidnych podstawach w tańcu współczesnym, balecie klasycznym, jazzie, kompozycji i improwizacji. Wykształcenie artystyczne zdobyła w rodzinnym Buenos Aires w Institutio Universitario Nacional de Artes (IUNA). Studiowała tango ze znanymi mistrzami z Buenos Aires, w tym: Gabriel Missé, Osvaldo Zotto, Lorena Ermocida, Gabriel Angio, Natalia Games, Alejandra Armenti i Daniel Juarez.
Fatima tańczy zarówno tango de salon, jak i sceniczne tango. Występowała w na wielu prstiżowych scenach tanga w Buenos Aires. Współpracowała z renomowanymi firmami tanecznymi, takimi jak: „Tanguera”, „Deya vu”, „Tango Malambo”, „Bien de Tango”, „Corporation Tango” i „Nada mas que malambo”.

W 2007 roku zaczęła podróżować po świecie, występując i ucząc na międzynarodowych festiwalach Tango w wielu krajach Azji, Europy oraz Ameryki Północnej i Południowej.
W 2012 roku Fatima zdobyła mistrzostwo w dwóch kategoriach „Tango de Salon”, jak i „Milonga” w Mistrzostwach Buenos Aires 2012. W kolejnych prestiżówych konkursach Mundial Tango 2012 zajęła drugie miejsce w kategorii „Tango de Salon”. Następnie w 2013 roku została finalistką kolejnej kategorii „Stage Tango” w tym samym konkursie, Mundial Tango.
Jej liczne sukcesy i doświadczenie sceniczne spowodowały, że w 2013 roku po ra zpierwszy została zaporoszona do jury w Międzynarodowych Mistrzostwach Medellin i Chile Milonga Championship 2013, UK Tango Championship w Londynie 2015, Mistrzostw Europy w Cervii, Włoch 2016 i Istanbul Tango Fiesta Festival and Championship, Turcja 2018.
Fatima nieprzerwanie wystęuję i uczy tanga na najlepszych fetiwalach i szkołach na całym świecie, zawsze mając na uwadze dokonalenie techniki, która współgra z naturalnym stylem i osbowością. Aktualnie Fatima wystęuję głównie w parze z uznanym argentyńskim tancerzem Javierem Rodriguezem. Od 2015 roku jej drugim domem jest Berlin.

Program

Piątek, 28 czerwca

Friday, June 28

  • 19:30 – 20:45 TANGO/ Objęcie & Technika chodzenia /
    The embracing & walking technique
    open level
  • 21:00 – 01:00 Milonga Tradicional – TDj Alejandro Jaime

    Por Fiesta Club (ul. Warszawska 17) / Wstęp 15 PLN / 4 euro

Sobota, 29 czerwca

Saturday, June 29

  • 12:00 – 13:15 TANGO/ Tańcząc D’Arienzo –  elementy rytmiczne /
    D’Arienzo dance – rhythmic elements

    intermediate /  advanced
  • 13:30 – 14:45 TANGO/ Tango Salón – pivoty, zmiany kireunków i kontrast w dynamice / Tango Salón – pivots, changes in direction and contrast in dynamics
    master class
  • 14:45 – 16:00 Przerwa obiadowa / Lunch Break
  • 16:00 – 17:15 TANGO & VALS/ Kadencja i muzykalność / Swing for Tango and waltz. Cadence and musicality
    open level
  • 21:00 – 02:00 Milonga & Tango Show – Javier Rodriguez & Fatima Vitale
    TDj   Ralph Nasi /
    Wstęp: 80 PLN / 20 euro

Niedziela, 30 czerwca

Sunday, June 30

  • 12:30 – 13:45 TANGO/ Enrosque – technika & mechanika w obu rolach. Jak umiejętnie używać go w cho i giro / Enrosque – Mechanics & techniques for both roles. How to use it in ocho and giro
    open level
  • 14:00 – 15:15 MILONGA/ Rebote w wariacjach / Different types of rebound
    intermediate /  advanced

  • 20:00 – 23:00 Kolacja z Maestros / Dinner with Maestros

Cennik / Price

Early Bird untill May 31

Solo UNO

130
130
  • 30 euro
  • Only Master Class 35 euro
  • 1 workshop
  • 1 x 1:15 h

Pakiet DOS

240
240
  • 55 euro
  • -
  • 2 workshops
  • 2 x 1:15 h

Pakiet CUATRO

440
440
  • 105 euro
  • -
  • 4 workshops
  • 4 x 1:15 h

FULL PASS

680
680
  • 155 euro
  • Early Bird
    600 PLN / 140 euro
  • workshops & milongas & tango show
  • 6 x 1:15h

Zapisz się na warsztaty z Javierem Rodriguez & Fatimą Vitale

Zapisy tylko w parach.
Lekcje prywatne dostępne przy wyborze min. jednych warsztatów grupowych.

Partner/ka:

Imię i nazwisko partnera/-ki / Your partner's name:

Wybierz warsztaty / I choose workshop:

Piątek, 28 czerwca/ Friday, June 28
19:30 – 20:45 TANGO/ Objęcie & Technika chodzenia/ The embracing & walking technique

Sobota, 29 czerwca / Saturday, June 29
12:00 - 13:15 TANGO/ Tańcząc D’Arienzo – elementy rytmiczne/ D’Arienzo dance – rhythmic elements13:30 - 14:45 TANGO/ Tango Salón – pivoty, zmiany kireunków i kontrast w dynamice/ Tango Salón – pivots, changes in direction and contrast in dynamics16:00 - 17:15 TANGO & VALS/ Kadencja i muzykalność/ Cadence and musicality

Niedziela, 30 czerwca / Sunday, June 30
12:00 - 13:15 TANGO/ Enrosque – technika & mechanika w obu rolach/ Enrosque – Mechanics & techniques for both roles13:30 - 14:45 MILONGA/ Rebote w wariacjach/ Different types of rebound

Milongi / Milongas Milonga Tradicional - piątek, 28 czerwca / Friday, June 28Milonga & Tango Show - sobota, 29 czerwca /Saturday, June 29

Płatność za zajęcia / Workshop's price::

UNO - 1 warsztat/ 1 workshopPakiet DOS - 2 wybrane warsztaty / 2 workshopsPakiet CUATRO - 4 wybrane warsztaty / 4 workshopsFULL PASS - wysztkie warsztaty & milongi / all workshop & milongas

Kod promocyjny / Promotional code

Akceptacje warunków:

Wyrażam zgodę na przesyłanie mi informacji o kursach i wydarzeniach kulturalnych organizowanych przez Por Fiesta Club /
I give my consent to sending me information about cultural events organized by Por Fiesta Club

Tak / YesNie / No

Besame mucho

Całuj mnie mocno

Jose Halfon & Chiara Beringuer

9 - 12 sierpnia 2019 w Por Fiesta Club